Keine exakte Übersetzung gefunden für طيف التردد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طيف التردد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le spectre des fréquences radio est presque saturé et les positions orbitales sont extrêmement denses.
    فالطيف الترددي اللاسلكي يكاد أن يبلغ درجة التشبع والمواقع المدارية مزدحمة بشكل كثيف.
  • L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.
    أما في المسائل المتعلقة بسياسة الملاحة وطيف الترددات الراديوية، فتنسّق الإيكاو عملها مع كل من المنظمة البحرية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات على التوالي.
  • L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.
    أما بالنسبة للمسائل المتعلقة بسياسات الملاحة وطيف الترددات الراديوية، فتنسق الإيكاو أعمالها مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والاتحاد الدولي للاتصالات، على التوالي.
  • 45 Le spectre des fréquences radioélectriques devrait être géré dans l'intérêt public et conformément au principe de légalité, dans le strict respect des législations et réglementations nationales ainsi que des accords internationaux applicables.
    ينبغي إدارة طيف الترددات الراديوية بما يحقق الصالح العام ويتفق مع مبدأ الشرعية، ومع الاحترام الكامل للقوانين والتشريعات الوطنية والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
  • a) Le service aux utilisateurs était ou serait fourni par tous les systèmes dans toutes les bandes du spectre des radiofréquences allouées au niveau international pour les services de radionavigation par satellite (RNSS) dans la bande-L (960-1300 MHz et 1559-1610 MHz).
    (أ) تُقدم الخدمة للمستعملين أو ستُقدم من جميع النظم في نطاقات طيف تردد راديوي مخصصة دوليا للنظم الساتلية للملاحة الراديوية في النطاق L (960-1300 ميغاهيرتز و1559-1610 ميغاهيرتز).
  • 64 Les compétences fondamentales de l'Union internationale des télécommunications (UIT) dans le domaine des TIC - assistance pour réduire la fracture numérique, coopération internationale et régionale, gestion du spectre des fréquences radioélectriques, élaboration de normes et diffusion de l'information - sont déterminantes pour l'édification de la société de l'information.
    إن الاختصاصات الرئيسية للاتحاد الدولي للاتصالات في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - أي المساعدة على عبور الفجوة الرقمية والتعاون الدولي والإقليمي، وإدارة طيف التردد الراديوي، وتطوير المقاييس ونشر المعلومات - ذات أهمية حاسمة في بناء مجتمع المعلومات.
  • Je serai capable de vous offrir la possibilité de voir un spectre jamais perçu auparavant à l’œil nu...
    سأكون قادراً على توفير القدرة على الرؤية في تردد طيفي ...لم يرى من قبل بالعين المجردة
  • On a exprimé l'opinion que la Constitution et la Convention de l'UIT, son Règlement des radiocommunications, ainsi que les procédures actuellement en vigueur en vertu de ces textes en matière de coopération entre pays et groupes de pays pour ce qui est de l'orbite des satellites géostationnaires et d'autres orbites, prenaient pleinement en compte les intérêts des États en ce qui concerne l'utilisation de cette orbite et du spectre des radiofréquences.
    وأُعرب عن رأي مفاده أن دستور الآيتيو الراهن وإتفاقيته ولوائحه الراديوية، وكذلك الإجراءات الراهنة المبيّنة في المعاهدات بشأن التعاون الدولي بين البلدان ومجموعات البلدان فيما يتعلق بالمدار الثابت بالنسبة إلى الأرض وسائر المدارات، تولي اعتبارا كاملا لمصالح الدول في استخدام المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض وطيف الترددات الراديوية.
  • Instrument astronomique basse fréquence économique pour la spectroscopie et l'observation mobile
    الجهاز الفلكيّ المركَّب المنخفض التكلفة والمنخفض الترددات للتحليل الطيفي والمرصد المتنقل(CALLISTO)
  • Conception et composants de base de l'instrument astronomique basse fréquence économique pour la spectroscopie et l'observation mobile
    التصميم الأساسي والعتاد الخاص بالجهاز الفلكي المركّب المنخفض التكلفة والمنخفض الترددات للتحليل الطيفي والمرصد المتنقل